Jesaja 7:11

SVEis u een teken van den HEERE, uw God; eis beneden in de diepte, of eis boven uit de hoogte.
WLCשְׁאַל־לְךָ֣ אֹ֔ות מֵעִ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ הַעְמֵ֣ק שְׁאָ֔לָה אֹ֖ו הַגְבֵּ֥הַּ לְמָֽעְלָה׃
Trans.

šə’al-ləḵā ’wōṯ mē‘im JHWH ’ĕlōheyḵā ha‘əmēq šə’ālâ ’wō haḡəbēhha ləmā‘əlâ:


ACיא שאל לך אות מעם יהוה אלהיך העמק שאלה או הגבה למעלה
ASVAsk thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
BEMake a request to the Lord your God for a sign, a sign in the deep places of the underworld, or in the high heavens.
DarbyAsk for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.
ELB05Fordere dir ein Zeichen von Jehova, deinem Gott; fordere es in der Tiefe oder oben in der Höhe.
LSGDemande en ta faveur un signe à l'Eternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.
SchFordere ein Zeichen von dem HERRN, deinem Gott, in der Tiefe unten oder droben in der Höhe! Da antwortete Ahas:
WebAsk thee a sign from the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the hight above.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken